NOEL 2015
NOEL D’ESPERANCE
Deuxieme NOEL
Que mon Peuple et mon Eglise
Passent expatries ,
Comme Joseph, Marie , Jesus..a Bethleem, en Egypte
Emigrés en terres etrangeres,
Proches ou lointaines.
Loin de leurs maisons, de leurs champs verdoyants.
Vides ou detruites leurs eglises, leur Histoire
Ils prieront dans des tentes, caravanes ou salles louees.
Tues leurs cloches, expatries leurs pasteurs,
Ils prieront en silence, en larmes, en nostalgie .
Qui se transfigureront en Esperance
Noel 2015, Noel d’Esperance,
Dit Dieu .
A tout mon peuple, a ses amis proches ou lointains,
A tous ceux qui communient a son Golgotha
Qui croient a sa Liberation, a sa Resurrection !
+ Basilios Georges Casmoussa
Archeveque Emerite de Mossoul
Christmas 2015
Christmas of Hope
The second Christmas,
My People and my Church
Are exiled
As Joseph, Mary, Jesus..in Bethleem, inEgypte
Refugees at foreign lands,
Nearby or far .
Away from their homes, their green fields.
Theirs churches being empty or destroyed
They will pray under tents, caravans or in rent halls,
Theirs bells kept silent, theirs pastors exiled
They will pray silently, with tears, with nostalgia
Who will be transfigured in Hope .
Christmas 2015, Christmas of Hope
Said God.
To all my people, to theirs friends nearby or far
To all who communicate to his Golgotha,
Who believes in his Liberation, his Resurrection!
+Basilios Georges Casmoussa
Former Archbishop of Mosul
ميلاد 2015 ميلاد الرجاء
عيد الميلاد الثاني
وشعبي وكنيستي
منفيان
مثل يوسف ومريم ويسوع .. في بيت لحم وفي مصر
مهجرين في أرض غريبة
قريبة أو بعيدة
بعيدا عن بيوتهم، وعن حقولهم الخضواء
كنائسهم تهجّرت أو تهشمت:
سيصلّون في الخيم والكرافانات والصالات المؤجرة
نواقيسهم اسكتت اصواتها ورعاتهم منفيون:
سيصلّون في الصمت، والدموع، والحنين،
صمت وحنين ودموع تتحوّل الى رجاء
ميلاد 2015 ميلاد الرجاء
يقول الله.
الى كل شعبي، الى كل اصدقائه القريبين والبعيدين
الى كل الذين يشاركونه جلجلته
ويؤمنون بتحريره وقيامته.
+ المطران باسيليوس جرجس القس موسى
ميلاد 2015